Уличные таблички
В последнее время в Москве пошла мода на уличные таблички с указанием на двух языках: русском и английском. Это очень хорошая идея. Правильная и грамотная, но иногда выглядит, как это как показуха, а перед англоговорящими иностранцами даже неловко. В одном из прошлогодних постов я писал касаемо табличек, появившихся в исторических кварталах города и на пешеходных улицах. Выглядит очень красиво и эстетично. Но то, что я увидел недавно меня поставило в тупик.
Я не филолог, но почему нельзя было сделать Tverskaya street?
Под катом несколько фотографий из других городов Европы.
1. Снято буквально на другой стороне улицы
2. Я не лингвист и не филолог, но по-моему такое слово, как "ulicza" не характерно для английского, даже если употребляется в качестве транслита. При попытке вбить слово "ulicza" в Google Translate, переводчик его автоматически исправил на "uliczna", а возможный язык указал польский. Не думал, что в Москве столько поляков
3. Та самая версия уличной таблички, которая мне очень пришлась по нраву. Почему так сложно было сделать Tverskaya street? Я понимаю ещё, что Площадь революции - это имя собственное, но здесь улица - это не имя собственное...
4. Чтобы не быть голословным я посмотрел, как обстоят дела в других городах Европы. Это у нас Испания, Барселона
Название улицы переводится, как "Бульвар исследований". Во всяком случае такой перевод предлагает Google Translate. Как видно здесь нет даже намёка на английский.
5. Это Берлин. Здесь всё тоже самое: только на немецком всё
6. Центр Парижа неподалёку от Триумфальной арки. Опять-таки ни слова о переводе городских указателей на английский язык
7. Центр Стокгольма. Рядом королевский дворец. Всё видно по фотографии
Я не понимаю для чего это всё делается. Почему нельзя было найти хоть одного толкового лингвиста для меня тоже загадка. Проблема не в том, что городские указатели не предусмотрены для иностранцев, а то, что у нас мало, что предусмотрено для них. С таким же успехом можно писать транслитом название станций в метро. Выглядеть будет убого и главное нелогично. Есть места, где должны быть такие вещи, и там, где нет.