November 18, 2014

Мужчины крутят мясорубки и идут налево

В минувшее воскресенье в московском Mary Jane Bar, расположенному на территории Даниловской мануфактуры, прошёл первый Speed cooking от создательницы Cook&Talk Юлии Разумовой. Само мероприятие, проходившее в ресторане, называлось гастрономическое суаре (что в переводе с французского званный вечер), а его организаторами выступили Ольга Лавриненко и Вероника Шевченко.

Под катом несколько десятков фотографий с мероприятия.

Организаторы проекта Cook&Talk* предлагают новый для Москвы формат коммуникации и диалога. В игровой форме за приготовлением конфет ручной работы 14 спонтанно встретившихся на площадке героев знакомятся друг с другом, рассказывая о своих целях, увлечениях и проектах. Мы предлагаем мужчинам и женщинам на один час вступить в игру, в процессе которой раскрывается важность человеческого слова и знакомства друг с другом без масок. Идея проекта вдохновлена техникой быстрых свиданий (speed dating). Но особенностью этой практики является возможность проявить себя не только в слове, но и в поступке, позаботившись о комфорте другого человека при совместной работе в паре.*Cook&Talk – проект, направленный на установление честной коммуникации между людьми. В отличие от кулинарных школ, которые сейчас в тренде, этот проект в первую очередь учит людей из разных культур общению. Еда – это всего лишь приятный повод, чтобы поговорить о человеке, его мировоззрении, интересах и особенностях культуры, а кухня – это место, где все равны, где атмосфера уюта и душевности топит лед и разрушает барьеры и стереотипы. Без страха говорения на английском или на русском языке мы будем встречаться на англоязычных или русскоязычных встречах вместе с носителями языка, для того, чтобы рассказывать истории, совместно готовить еду, и открыто и честно общаться в кругу друзей. Cook&Talk – это встречи, во время которых происходит диалог культур.

1. Начался "спид кукинг" с небольшим опозданием, связанным с организацией. Вместе с тем гости и все приглашённые с радостью втягивались в процесс приготовления конфет.

2.

3. В качестве одного из гостей званного ужана был приглашён француз Марк. Работает он сомелье и рассказывал гостям о тонкостях подбора вина к различным блюдам, а также о том, чем отличаются вина одной провинции Франции от другой.

Поскольку на столе для приготовления конфет было много специй, то Марк решил попробовать определить, что за специи на нюх, так сказать. "Сомелье должен постоянно тренироваться, как боксёр", - сказал он.

4. Юлия Разумова и её помощница Дарья Андреева.

5.

6. Перед началом мероприятия гости немного скучали и были разбиты на небольшие компашки между собой. Задачей Ольги Лавриненко и Вероники Шевченко как раз было сделать так, чтобы эти небольшие кучки людей перемешались между собой за выполнением приготововления конфет.

7.

8. Стол с ингридиентами для приготовления конфет ручной работы. Среди ингридиетов были сухофрукты, орехи и специи, а также кокосовая крошка, кунжут и др.

9. Юлия Разумова и Ольга Лавриненко.

10.

11.

12.

13. Юлия объясняет несколько простых правил участникам.

Суть их сводилась к следующему: участники, мужчина и девушка, между собой общаются, договариваются их каких ингридиентов делать конфету, при это необходимо спросить какие кому нравятся. На всё выполнение даётся ровно три минуты. После этого мужчины переходят по часовой стрелке, а девушки остаются на месте.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22. Участники вместе со своими конфетами.

23.

24. По прошествию трёх минут каждый из участников должен был на специальной карточке написать свои эмоции, выражая их одним словом, а также свои контакты, по которым с ним можно связаться. Карточки обменивались между участниками.

25.

26.

27. Заключительная картинка всех приготовленных конфет.

Участники speed cooking'а остались очень довольны и выразили благодарность её организатору Юлии Разумовой. Если вас заинтересовал этот формат или вы хотели бы организовать его, то контакты можно посмотреть тут и непостредственно у Юлии Разумовой.

Спасибо!